إِنَّا كَفَيْنَاكَ الْمُسْتَهْزِئِينَ
Abu Rida
Wir werden dir sicherlich gegen die Spötter genügen
Bubenheim & Elyas
Wir genügen dir (als Schutz) vor den Spöttern,
Khoury
Wir schützen dich vor den Spöttern,
Zaidan
Gewiß, WIR haben an deiner Stelle die Verspottenden abgewehrt,
: