تَبَّتْ يَدَا أَبِي لَهَبٍ وَتَبَّ
Ahmed Ali
DESTROYED WILL BE the hands of Abu Lahab, and he himself will perish.
Ahmed Raza Khan
May both the hands of Abu Lahab be destroyed – and they are destroyed!
Arberry
Perish the hands of Abu Lahab, and perish he!
Asad
DOOMED are the hands of him of the glowing countence: and doomed is he!
Daryabadi
Perish the two hands of Abu Lahab, and perish he!
Hilali & Khan
Perish the two hands of Abu Lahab (an uncle of the Prophet), and perish he!
ClearQuran - God
Condemned are the hands of Abee Lahab, and he is condemned.
ClearQuran - Allah
Condemned are the hands of Abee Lahab, and he is condemned.
Community - God
Condemned are the hands of Abee Lahab, and he is condemned.
Community - Allah
Condemned are the hands of Abee Lahab, and he is condemned.
Khattab
May the hands of Abu Lahab perish, and he ˹himself˺ perish!
Maududi
Destroyed were the hands of Abu Lahab, and he lay utterly doomed.
Mubarakpuri
Perish the two hands of Abu Lahab and perish he!
Pickthall
The power of Abu Lahab will perish, and he will perish.
Qarai
Perish the hands of Abu Lahab, and perish he!
Qaribullah & Darwish
Perish the hands of AbiLahab, and perish he!
Saheeh International
May the hands of Abu Lahab be ruined, and ruined is he.
Sarwar
May the hands of Abu Lahab perish!
Shakir
Perdition overtake both hands of Abu Lahab, and he will perish.
Transliteration
Tabbat yada abee lahabin watabba
Transliteration 2
tabbat yadā abī lahabin watabba
Wahiduddin Khan
May the hands of Abu Lahab perish, may he be ruined.
Yusuf Ali
Perish the hands of the Father of Flame! Perish he!
: