يَا أُخْتَ هَارُونَ مَا كَانَ أَبُوكِ امْرَأَ سَوْءٍ وَمَا كَانَتْ أُمُّكِ بَغِيًّا
Ahmed Ali
O sister of Aaron, your father was not a wicked person, nor your mother sinful!"
Ahmed Raza Khan
“O sister of Haroon, neither was your father an evil man nor was your mother of poor conduct!”
Arberry
Sister of Aaron, thy father was not a wicked man, nor was thy mother a woman unchaste.'
Asad
O sister of Aaron! Thy father was not a wicked man, nor was thy mother a loose woman!"
Daryabadi
O sister of Harun: thy father was not a man of evil, nor was thy mother a harlot.
Hilali & Khan
"O sister (i.e. the like) of Harun (Aaron) [not the brother of Musa (Moses), but he was another pious man at the time of Maryam (Mary)]! Your father was not a man who used to commit adultery, nor your mother was an unchaste woman."
ClearQuran - God
O sister of Aaron, your father was not an evil man, and your mother was not a whore.”
ClearQuran - Allah
O sister of Aaron, your father was not an evil man, and your mother was not a whore.”
Community - God
O sister of Aaron! Your father was not an indecent man, and your mother was not unchaste.”
Community - Allah
O sister of Aaron! Your father was not an indecent man, and your mother was not unchaste.”
Khattab
O sister of Aaron! Your father was not an indecent man, nor was your mother unchaste.”
Maududi
O sister of Aaron! Your father was not an evil man, nor was your mother an unchaste woman."
Mubarakpuri
"O sister of Harun! Your father was not a man who used to commit adultery, nor your mother was an unchaste woman."
Pickthall
O sister of Aaron! Thy father was not a wicked man nor was thy mother a harlot.
Qarai
O sister of Aaron[’s lineage]! Your father was not an evil man, nor was your mother unchaste.’
Qaribullah & Darwish
O sister of Aaron, your father was never an evil man, nor was your mother unchaste'
Saheeh International
O sister of Aaron, your father was not a man of evil, nor was your mother unchaste."
Sarwar
Aaron's sister, your father was not a bad man nor was your mother unchaste".
Shakir
O sister of Haroun! your father was not a bad man, nor, was your mother an unchaste woman.
Transliteration
Ya okhta haroona ma kana abooki imraa sawin wama kanat ommuki baghiyyan
Transliteration 2
yāukh'ta hārūna mā kāna abūki im'ra-a sawin wamā kānat ummuki baghiyyan
Wahiduddin Khan
Sister of Aaron, your father was not an evil man, nor was your mother an unchaste woman!"
Yusuf Ali
"O sister of Aaron! Thy father was not a man of evil, nor thy mother a woman unchaste!"
: