فَتَنَازَعُوا أَمْرَهُمْ بَيْنَهُمْ وَأَسَرُّوا النَّجْوَىٰ
Ahmed Ali
So they discussed their strategy among themselves and conferred privately,
Ahmed Raza Khan
So they differed with one another in their task, and secretly conferred.
Arberry
And they disputed upon their plan between them, and communed secretly
Asad
So they debated among themselves as to what to do; but they kept their counsel secret,
Daryabadi
Then they wrangled about their affair among themselves, and kept secret their private counsel.
Hilali & Khan
Then they debated with one another what they must do, and they kept their talk secret.
ClearQuran - God
They disagreed among themselves over their affair, and conferred secretly.
ClearQuran - Allah
They disagreed among themselves over their affair, and conferred secretly.
Community - God
So they disputed the matter among themselves, conversing privately.
Community - Allah
So they disputed the matter among themselves, conversing privately.
Khattab
So the magicians disputed the matter among themselves, conversing privately.
Maududi
Thereupon they wrangled among themselves about the matter and conferred in secret.
Mubarakpuri
Then they debated one with another what they must do, and they kept their talk secret.
Pickthall
Then they debated one with another what they must do, and they kept their counsel secret.
Qarai
So they disputed their matter among themselves, and kept their confidential talks secret.
Qaribullah & Darwish
They disputed upon their plan with one another, and spoke in secret
Saheeh International
So they disputed over their affair among themselves and concealed their private conversation.
Sarwar
They started arguing and whispering to each other
Shakir
So they disputed with one another about their affair and kept the discourse secret.
Transliteration
FatanazaAAoo amrahum baynahum waasarroo alnnajwa
Transliteration 2
fatanāzaʿū amrahum baynahum wa-asarrū l-najwā
Wahiduddin Khan
Then they [the magicians] conferred among themselves, whispering to one another.
Yusuf Ali
So they disputed, one with another, over their affair, but they kept their talk secret.
: