وَإِنَّ إِلْيَاسَ لَمِنَ الْمُرْسَلِينَ
Ahmed Ali
Verily Elias is one of the apostles.
Ahmed Raza Khan
And indeed Ilyas is one of the Noble Messengers.
Arberry
Elias too was one of the Envoys;
Asad
AND, BEHOLD, Elijah [too] was indeed one of Our message-bearers
Daryabadi
And verily, llyas was one of the sent ones.
Hilali & Khan
And verily, Iliyas (Elias) was one of the Messengers.
ClearQuran - God
Also Elijah was one of the messengers.
ClearQuran - Allah
Also Elijah was one of the messengers.
Community - God
Also, Elijah was one of the messengers.
Community - Allah
Also, Elijah was one of the messengers.
Khattab
And Elias was indeed one of the messengers.
Maududi
Surely, Elias too was among the Messengers.
Mubarakpuri
And verily, Ilyas was one of the Messengers.
Pickthall
And lo! Elias was of those sent (to warn),
Qarai
Indeed Ilyas was one of the apostles.
Qaribullah & Darwish
And Elias (El Yaseen) was among the Messengers.
Saheeh International
And indeed, Elias was from among the messengers,
Sarwar
Elias was certainly a Messenger.
Shakir
And Ilyas was most surely of the apostles.
Transliteration
Wainna ilyasa lamina almursaleena
Transliteration 2
wa-inna il'yāsa lamina l-mur'salīna
Wahiduddin Khan
Elijah too was one of the messengers.
Yusuf Ali
So also was Elias among those sent (by Us).