إِلَّا عَجُوزًا فِي الْغَابِرِينَ
Ahmed Ali
Except an old woman who was one of those who stayed behind.
Ahmed Raza Khan
Except an old woman, who became of those who stayed behind.
Arberry
save an old woman among those that tarried;
Asad
except an old woman who was among those that stayed behind;
Daryabadi
Save an old woman among the lingerers.
Hilali & Khan
Except an old woman (his wife) who was among those who remained behind.
ClearQuran - God
Except for an old woman who lagged behind.
ClearQuran - Allah
Except for an old woman who lagged behind.
Community - God
Except for an old woman, who was among the laggards.
Community - Allah
Except for an old woman, who was among the laggards.
Khattab
except an old woman, who was one of the doomed.
Maududi
except for an old woman who was among those that stayed behind.
Mubarakpuri
Except an old woman (his wife) who was among those who remained behind.
Pickthall
Save an old woman among those who stayed behind;
Qarai
excepting an old woman among those who remained behind,
Qaribullah & Darwish
except an old woman who lingered,
Saheeh International
Except his wife among those who remained [with the evildoers].
Sarwar
except for an old woman who remained behind.
Shakir
Except an old woman (who was) amongst those who tarried.
Transliteration
Illa AAajoozan fee alghabireena
Transliteration 2
illā ʿajūzan fī l-ghābirīna
Wahiduddin Khan
except for an old woman who stayed behind,
Yusuf Ali
Except an old woman who was among those who lagged behind:
: