إِنَّهَا شَجَرَةٌ تَخْرُجُ فِي أَصْلِ الْجَحِيمِ
Ahmed Ali
It is a tree that grows at the bottom of Hell.
Ahmed Raza Khan
Indeed it is a tree that sprouts from the base of hell.
Arberry
It is a tree that comes forth in the root of Hell;
Asad
for, behold, it is a tree that grows in the very heart of the blazing fire [of hell],
Daryabadi
Verily it is a tree that springeth forth in the bottom of Flaming Fire.
Hilali & Khan
Verily, it is a tree that springs out of the bottom of Hell-fire,
ClearQuran - God
It is a tree that grows from the bottom of Hell.
ClearQuran - Allah
It is a tree that grows from the bottom of Hell.
Community - God
It is a tree that grows from the depths of Hellfire.
Community - Allah
It is a tree that grows from the depths of Hellfire.
Khattab
Indeed, it is a tree that grows in the depths of Hell,
Maududi
It is a tree that grows in the nethermost part of Hell.
Mubarakpuri
Verily, it is a tree that springs out of the bottom of Hell-fire,
Pickthall
Lo! it is a tree that springeth in the heart of hell.
Qarai
It is a tree that rises from the depths of hell.
Qaribullah & Darwish
It is a tree that grows from the bottom of Hell;
Saheeh International
Indeed, it is a tree issuing from the bottom of the Hellfire,
Sarwar
(Zaqqum) is a tree which grows from the deepest part of hell,
Shakir
Surely it is a tree that-grows in the bottom of the hell;
Transliteration
Innaha shajaratun takhruju fee asli aljaheemi
Transliteration 2
innahā shajaratun takhruju fī aṣli l-jaḥīmi
Wahiduddin Khan
For it is a tree that springs out of the bottom of Hellfire:
Yusuf Ali
For it is a tree that springs out of the bottom of Hell-Fire: