مَا كَانَ لِيَ مِنْ عِلْمٍ بِالْمَلَإِ الْأَعْلَىٰ إِذْ يَخْتَصِمُونَ
Ahmed Ali
I had no knowledge of the higher Assembly when they discussed it among themselves.
Ahmed Raza Khan
“What did I know of the heavenly world, when the angels had disputed.”
Arberry
I had no knowledge of the High Council when they disputed.
Asad
[Say, O Muhammad:] “No knowledge would I have had of [what passed among] the host on high when they argued [against the creation of man],
Daryabadi
I had no knowledge of the chiefs on high when they disputed;
Hilali & Khan
"I had no knowledge of the chiefs (angels) on high when they were disputing and discussing (about the creation of Adam).
ClearQuran - God
I have no knowledge of the Highest Assembly as they dispute.
ClearQuran - Allah
I have no knowledge of the Highest Assembly as they dispute.
Community - God
I have no knowledge of the Highest Assembly as they dispute.
Community - Allah
I have no knowledge of the Highest Assembly as they dispute.
Khattab
˹And say,˺ “I had no knowledge of the highest assembly ˹in heaven˺ when they differed ˹concerning Adam˺.
Maududi
(Tell them): “I had no knowledge of the High Council when they were disputing.
Mubarakpuri
"I had no knowledge of the chiefs (angels) on high when they were disputing and discussing."
Pickthall
I had no knowledge of the Highest Chiefs when they disputed;
Qarai
I have no knowledge of the Supernal Elite when they contend.
Qaribullah & Darwish
I had no knowledge of the High Assembly's dispute.
Saheeh International
I had no knowledge of the exalted assembly [of angels] when they were disputing [the creation of Adam].
Sarwar
I have no knowledge of the dispute among the angels (concerning their attitude towards Adam).
Shakir
I had no knowledge of the exalted chiefs when they contended:
Transliteration
Ma kana liya min AAilmin bialmalai alaAAla ith yakhtasimoona
Transliteration 2
mā kāna liya min ʿil'min bil-mala-i l-aʿlā idh yakhtaṣimūna
Wahiduddin Khan
I had no knowledge of the Exalted Assembly when they argued [against the creation of man]:
Yusuf Ali
"No knowledge have I of the Chiefs on high, when they discuss (matters) among themselves.