إِلَىٰ يَوْمِ الْوَقْتِ الْمَعْلُومِ
Ahmed Ali
Till the appointed day."
Ahmed Raza Khan
“Until the time of the known day.”
Arberry
until the day of the known time.'
Asad
till the Day the time whereof is known [only to Me].”
Daryabadi
Until the Day of the time appointed.
Hilali & Khan
"Till the Day of the time appointed."
ClearQuran - God
Until the Day of the Time Appointed.”
ClearQuran - Allah
Until the Day of the Time Appointed.”
Community - God
Until the Day of the time well-known.”
Community - Allah
Until the Day of the time well-known.”
Khattab
until the appointed Day.”
Maududi
till the Day whose Hour I know.”
Mubarakpuri
"Till the Day of the time appointed."
Pickthall
Until the day of the time appointed.
Qarai
until the day of the known time.’
Qaribullah & Darwish
till the Day of the known time'
Saheeh International
Until the Day of the time well-known."
Sarwar
for an appointed time".
Shakir
Till the period of the time made known.
Transliteration
Ila yawmi alwaqti almaAAloomi
Transliteration 2
ilā yawmi l-waqti l-maʿlūmi
Wahiduddin Khan
till the Appointed Day."
Yusuf Ali
"Till the Day of the Time Appointed."