وَجَاءَتْ سَكْرَةُ الْمَوْتِ بِالْحَقِّ ۖ ذَٰلِكَ مَا كُنْتَ مِنْهُ تَحِيدُ
Ahmed Ali
The palsy of death will surely come. This is what you wished to avert.
Ahmed Raza Khan
And the hardship of death came with the truth; “This is what you were escaping from!”
Arberry
And death's agony comes in truth; that is what thou wast shunning!
Asad
And [then,] the twilight of death brings with it the [full] truth that [very thing, O man,] from which thou wouldst always look away! –
Daryabadi
And the stupor of death will come in truth: this is that which thou hast been shunning.
Hilali & Khan
And the stupor of death will come in truth: "This is what you have been avoiding!"
ClearQuran - God
The daze of death has come in truth: “This is what you tried to evade.”
ClearQuran - Allah
The daze of death has come in truth: “This is what you tried to evade.”
Community - God
And the daze of death has come in truth: “This is what you were trying to evade.”
Community - Allah
And the daze of death has come in truth: “This is what you were trying to evade.”
Khattab
˹Ultimately,˺ with the throes of death will come the truth. This is what you were trying to escape!
Maududi
Lo, the agony of death has indeed come with the Truth. That is what you had sought to avoid.
Mubarakpuri
And the stupor of death will come in truth: "This is what you have been avoiding!"
Pickthall
And the agony of death cometh in truth. (And it is said unto him): This is that which thou wast wont to shun.
Qarai
The throes of death bring the truth: ‘This is what you used to shun!’
Qaribullah & Darwish
And when the agony of death comes in truth (they will say): 'This is what you have been trying to avoid'
Saheeh International
And the intoxication of death will bring the truth; that is what you were trying to avoid.
Sarwar
and (the human being will be told), "This is what you had been trying to run away from".
Shakir
And the stupor of death will come in truth; that is what you were trying to escape.
Transliteration
Wajaat sakratu almawti bialhaqqi thalika ma kunta minhu taheedu
Transliteration 2
wajāat sakratu l-mawti bil-ḥaqi dhālika mā kunta min'hu taḥīdu
Wahiduddin Khan
The trance of death will come revealing the truth: that is what you were trying to escape.
Yusuf Ali
And the stupor of death will bring Truth (before his eyes): "This was the thing which thou wast trying to escape!"