وَإِنْ يَرَوْا كِسْفًا مِنَ السَّمَاءِ سَاقِطًا يَقُولُوا سَحَابٌ مَرْكُومٌ
Ahmed Ali
If they should see a segment falling from the sky, they would say: "It is only a massive cloud."
Ahmed Raza Khan
And were they to see a portion of the sky falling, they will say, “It is a heap of clouds.”
Arberry
Even if they saw lumps falling from heaven, they would say, 'A massed cloud!'
Asad
AND YET, if they [who refuse to see the truth] were to see part of the sky falling down, they would [only] say, “[It is but] a mass of clouds!”
Daryabadi
And if they should see a fragment of the heaven falling down, they would say: it is only clouds piled up.
Hilali & Khan
And if they were to see a piece of the heaven falling down, they would say: "Clouds gathered in heaps!"
ClearQuran - God
Even if they were to see lumps of the sky falling down, they would say, “A mass of clouds.”
ClearQuran - Allah
Even if they were to see lumps of the sky falling down, they would say, “A mass of clouds.”
Community - God
And were they to see a piece of the sky falling, they would say, “A heap of clouds.”
Community - Allah
And were they to see a piece of the sky falling, they would say, “A heap of clouds.”
Khattab
If they were to see a ˹deadly˺ piece of the sky fall down ˹upon them˺, still they would say, “˹This is just˺ a pile of clouds.”
Maududi
(So obstinate are they that) even if they were to see some fragments of the sky falling down they would still say: “It is only a mass of cloud.”
Mubarakpuri
And if they were to see a piece of the heaven falling down, they would say: "Clouds gathered in heaps!"
Pickthall
And if they were to see a fragment of the heaven falling, they would say: A heap of clouds.
Qarai
Were they to see a fragment falling from the sky, they would say, ‘A cumulous cloud.’
Qaribullah & Darwish
Even if they saw lumps falling from the sky they would say: 'A massed cloud'
Saheeh International
And if they were to see a fragment from the sky falling, they would say, "[It is merely] clouds heaped up."
Sarwar
Even if they were to see a part of the heavens falling down upon them, they would say, "It is only dense cloud".
Shakir
And if they should see a portion of the heaven coming down, they would say: Piled up clouds.
Transliteration
Wain yaraw kisfan mina alssamai saqitan yaqooloo sahabun markoomun
Transliteration 2
wa-in yaraw kis'fan mina l-samāi sāqiṭan yaqūlū saḥābun markūmun
Wahiduddin Khan
If they should see a part of the heavens falling down, they would say, "A mass of clouds,"
Yusuf Ali
Were they to see a piece of the sky falling (on them), they would (only) say: "Clouds gathered in heaps!"