عِنْدَ سِدْرَةِ الْمُنْتَهَىٰ
Ahmed Ali
By the Lote-tree beyond which none can pass,
Ahmed Raza Khan
Near the lote-tree of the last boundary.
Arberry
by the Lote-Tree of the Boundary
Asad
by the lote-tree of the farthest limit,
Daryabadi
Nigh Unto the lote-tree at the boundary.
Hilali & Khan
Near Sidrat-ul-Muntaha [lote-tree of the utmost boundary (beyond which none can pass)],
ClearQuran - God
At the Lotus Tree of the Extremity.
ClearQuran - Allah
At the Lotus Tree of the Extremity.
Community - God
At the Lote Tree of Extremity.
Community - Allah
At the Lote Tree of Extremity.
Khattab
at the Lote Tree of the most extreme limit ˹in the seventh heaven˺—
Maududi
by the lote-tree at the farthest boundary,
Mubarakpuri
Near Sidrat Al-Muntaha.
Pickthall
By the lote-tree of the utmost boundary,
Qarai
by the Lote Tree of the Ultimate Boundary,
Qaribullah & Darwish
at the Lote Tree (Sidrat tree) of the ending
Saheeh International
At the Lote Tree of the Utmost Boundary -
Sarwar
to the Lot-tree (in the seven heavens)
Shakir
At the farthest lote-tree;
Transliteration
AAinda sidrati almuntaha
Transliteration 2
ʿinda sid'rati l-muntahā
Wahiduddin Khan
by the lote tree beyond which none may pass
Yusuf Ali
Near the Lote-tree beyond which none may pass: