وَإِبْرَاهِيمَ الَّذِي وَفَّىٰ
Ahmed Ali
And of Abraham who fulfilled his trust? --
Ahmed Raza Khan
And of Ibrahim, who was most obedient?
Arberry
and Abraham, he who paid his debt in full?
Asad
and of Abraham, who to his trust was true:
Daryabadi
And of Ibrahim who faithfully fulfilled?
Hilali & Khan
And of Ibrahim (Abraham) who fulfilled (or conveyed) all that (what Allah ordered him to do or convey),
ClearQuran - God
And of Abraham, who fulfilled?
ClearQuran - Allah
And of Abraham, who fulfilled?
Community - God
And of Abraham, who fulfilled?
Community - Allah
And of Abraham, who fulfilled?
Khattab
and ˹that of˺ Abraham, who ˹perfectly˺ fulfilled ˹his covenant˺?
Maududi
and of Abraham, who lived up to the trust?
Mubarakpuri
And of Ibrahim who fulfilled all that:
Pickthall
And Abraham who paid his debt:
Qarai
and of Abraham, who fulfilled [his summons]:
Qaribullah & Darwish
and Abraham, who paid his debt in full?
Saheeh International
And [of] Abraham, who fulfilled [his obligations] -
Sarwar
and about Abraham who fulfilled his duty (to God)?
Shakir
And (of) Ibrahim who fulfilled (the commandments):
Transliteration
Waibraheema allathee waffa
Transliteration 2
wa-ib'rāhīma alladhī waffā
Wahiduddin Khan
And with Abraham who kept his word:
Yusuf Ali
And of Abraham who fulfilled his engagements?-
: