كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِالنُّذُرِ
Ahmed Ali
The Thamud rejected the warnings,
Ahmed Raza Khan
The tribe of Thamud denied the Noble Messengers.
Arberry
Thamood cried lies to the warnings
Asad
[AND the tribe of] Thamud gave the lie to all [Our] warnings;
Daryabadi
And the Thamud belied the warnings.
Hilali & Khan
Thamud (people also) belied the warnings.
ClearQuran - God
Thamood rejected the warnings.
ClearQuran - Allah
Thamood rejected the warnings.
Community - God
Thamood rejected the warnings.
Community - Allah
Thamood rejected the warnings.
Khattab
Thamûd rejected the warnings ˹as well˺,
Maududi
Thamud gave the lie to the warnings,
Mubarakpuri
Thamud denied the warnings.
Pickthall
(The tribe of) Thamud rejected warnings
Qarai
[The people of] Thamud denied the warnings,
Qaribullah & Darwish
Thamood, too, belied Our warnings.
Saheeh International
Thamud denied the warning
Sarwar
The people of Thamud rejected Our warnings.
Shakir
Samood rejected the warning.
Transliteration
Kaththabat thamoodu bialnnuthuri
Transliteration 2
kadhabat thamūdu bil-nudhuri
Wahiduddin Khan
The tribe of Thamud also rejected Our warnings:
Yusuf Ali
The Thamud (also) rejected (their) Warners.
: