وَلَقَدْ أَنْذَرَهُمْ بَطْشَتَنَا فَتَمَارَوْا بِالنُّذُرِ
Ahmed Ali
He had warned them of Our might, but they passed over the warnings.
Ahmed Raza Khan
And indeed he had warned them of Our seizure – in response they doubted the warnings.
Arberry
He had warned them of Our assault, but they disputed the warnings.
Asad
For he had truly warned them of Our punishing might; but they stubbornly cast doubt on these warnings,
Daryabadi
And assuredly he had warned them of Our grasp, but: they doubted the warnings.
Hilali & Khan
And he [Lout (Lot)] indeed had warned them of Our Grasp, but they did doubt the warnings!
ClearQuran - God
He had warned them of Our onslaught, but they dismissed the warnings.
ClearQuran - Allah
He had warned them of Our onslaught, but they dismissed the warnings.
Community - God
And he had warned them of Our onslaught, but they dismissed the warnings.
Community - Allah
And he had warned them of Our onslaught, but they dismissed the warnings.
Khattab
He had already warned them of Our ˹crushing˺ blow but they disputed the warnings.
Maududi
Surely Lot warned his people that We shall seize them (with Our chastisement), but they doubted the warnings.
Mubarakpuri
And he indeed had warned them of Our punishment, but they doubted the warnings!
Pickthall
And he indeed had warned them of Our blow, but they did doubt the warnings.
Qarai
He had already warned them of Our punishment, but they disputed the warnings.
Qaribullah & Darwish
He had warned them of Our assault but they disputed the warnings.
Saheeh International
And he had already warned them of Our assault, but they disputed the warning.
Sarwar
Lot warned them against Our torment, but they persistently disputed it.
Shakir
And certainly he warned them of Our violent seizure, but they obstinately disputed the warning.
Transliteration
Walaqad antharahum batshatana fatamaraw bialnnuthuri
Transliteration 2
walaqad andharahum baṭshatanā fatamāraw bil-nudhuri
Wahiduddin Khan
Lot warned them of Our punishment, but they disputed the warnings --
Yusuf Ali
And (Lut) did warn them of Our Punishment, but they disputed about the Warning.