مُتَّكِئِينَ عَلَيْهَا مُتَقَابِلِينَ
Ahmed Ali
Reclining face to face.
Ahmed Raza Khan
Reclining on them, facing each other.
Arberry
reclining upon them, set face to face,
Asad
reclining upon them, facing one another [in love].
Daryabadi
Reclining thereon facing each other.
Hilali & Khan
Reclining thereon, face to face.
ClearQuran - God
Reclining on them, facing one another.
ClearQuran - Allah
Reclining on them, facing one another.
Community - God
Reclining on them, facing one another.
Community - Allah
Reclining on them, facing one another.
Khattab
reclining face to face.
Maududi
reclining on them, arrayed face to face;
Mubarakpuri
Reclining thereon, face to face.
Pickthall
Reclining therein face to face.
Qarai
reclining on them, face to face.
Qaribullah & Darwish
they shall recline, facing each other,
Saheeh International
Reclining on them, facing each other.
Sarwar
facing one another.
Shakir
Reclining on them, facing one another.
Transliteration
Muttakieena AAalayha mutaqabileena
Transliteration 2
muttakiīna ʿalayhā mutaqābilīna
Wahiduddin Khan
reclining on them facing each other;
Yusuf Ali
Reclining on them, facing each other.
: