وَطَلْحٍ مَنْضُودٍ
Ahmed Ali
And acacia covered with heaps of bloom,
Ahmed Raza Khan
And clusters of banana plants.
Arberry
and serried acacias,
Asad
and acacias flower-clad,
Daryabadi
And plantains laden with fruit.
Hilali & Khan
Among Talh (banana-trees) with fruits piled one above another,
ClearQuran - God
And sweet-smelling plants.
ClearQuran - Allah
And sweet-smelling plants.
Community - God
And sweet-smelling plants.
Community - Allah
And sweet-smelling plants.
Khattab
clusters of bananas,
Maududi
and flower-clad acacias,
Mubarakpuri
And among Talh Mandud.
Pickthall
And clustered plantains,
Qarai
and clustered spathes
Qaribullah & Darwish
Bananatrees, piled
Saheeh International
And [banana] trees layered [with fruit]
Sarwar
and banana trees,
Shakir
And banana-trees (with fruits), one above another.
Transliteration
Watalhin mandoodin
Transliteration 2
waṭalḥin manḍūdin
Wahiduddin Khan
and clustered bananas,
Yusuf Ali
Among Talh trees with flowers (or fruits) piled one above another,-
: