كَذَٰلِكَ الْعَذَابُ ۖ وَلَعَذَابُ الْآخِرَةِ أَكْبَرُ ۚ لَوْ كَانُوا يَعْلَمُونَ
Ahmed Ali
Such is Our chastisement; and the punishment of the Hereafter will be greater, if only they knew!
Ahmed Raza Khan
Such is the punishment; and indeed the punishment of the Hereafter is the greatest, if only they knew!
Arberry
Such is the chastisement; and the chastisement of the world to come, is assuredly greater, did they but know.
Asad
SUCH is the suffering [with which We try some people in this world]; but greater by far will be the suffering [which sinners shall have to bear] in the life to come - if they but knew it!
Daryabadi
Such is the torment. And the torment of the Hereafter is far greater; if they but knew.
Hilali & Khan
Such is the punishment (in this life), but truly, the punishment of the Hereafter is greater, if they but knew.
ClearQuran - God
Such is the punishment; but the punishment of the Hereafter is greater, if they only knew.
ClearQuran - Allah
Such is the punishment; but the punishment of the Hereafter is greater, if they only knew.
Community - God
Such is the punishment. But the punishment of the Hereafter is greater—if they only knew.
Community - Allah
Such is the punishment. But the punishment of the Hereafter is greater—if they only knew.
Khattab
That is the ˹way of Our˺ punishment ˹in this world˺. But the punishment of the Hereafter is certainly far worse, if only they knew.
Maududi
Such is the chastisement; and the chastisement of the Hereafter is assuredly even greater, if only they knew.
Mubarakpuri
Such is the punishment, but truly, the punishment of the Hereafter is greater if they but knew.
Pickthall
Such was the punishment. And verily the punishment of the Hereafter is greater if they did but know.
Qarai
Such was their punishment; and the punishment of the Hereafter is surely greater, had they known.
Qaribullah & Darwish
Such was their punishment. But the punishment of the Everlasting Life is much greater, if they but knew.
Saheeh International
Such is the punishment [of this world]. And the punishment of the Hereafter is greater, if they only knew.
Sarwar
Such is the torment if only they knew that the torment in the life hereafter will certainly be greater.
Shakir
Such is the chastisement, and certainly the chastisement of the hereafter is greater, did they but know!
Transliteration
Kathalika alAAathabu walaAAathabu alakhirati akbaru law kanoo yaAAlamoona
Transliteration 2
kadhālika l-ʿadhābu walaʿadhābu l-ākhirati akbaru law kānū yaʿlamūna
Wahiduddin Khan
Such was their punishment, [in this life]. But the punishment of the life to come is much more severe, if only they knew it!
Yusuf Ali
Such is the Punishment (in this life); but greater is the Punishment in the Hereafter,- if only they knew!