فَلَمَّا آتَاهُمَا صَالِحًا جَعَلَا لَهُ شُرَكَاءَ فِيمَا آتَاهُمَا ۚ فَتَعَالَى اللَّهُ عَمَّا يُشْرِكُونَ
Ahmed Ali
But when they were given a healthy son, they started ascribing to other powers a share in what God had bestowed on them. But God is above what they ascribe to Him.
Ahmed Raza Khan
So when He bestowed them a normal child, they ascribed partners (to Him) in respect of what He had bestowed upon them; therefore Supreme is Allah, above all that they ascribe as partners.
Arberry
Thereafter, when He gave them a righteous son, they assigned Him associates in that He had given them; but God is high exalted above that they associate.
Asad
And yet, as soon as He has granted them sound [offspring], they begin to ascribe to other powers beside Him a share in bringing about what He has granted them! Sublimely exalted, however, is God- above anything to which men may ascribe a share in His divinity!
Daryabadi
But when He vouchsafeth the twain a goodly child they set up unto Him associates in respect of that which He hath vouchsafed to them. Exalted be Allah far from that which they associate!
Hilali & Khan
But when He gave them a Salih (good in every aspect) child, they ascribed partners to Him (Allah) in that which He has given to them. High be Allah, Exalted above all that they ascribe as partners to Him. (Tafsir At-Tabari, Vol. 9, Page 148).
ClearQuran - God
But when He has given them a good child, they attribute partners to Him in what He has given them. God is exalted above what they associate.
ClearQuran - Allah
But when He has given them a good child, they attribute partners to Him in what He has given them. Allah is exalted above what they associate.
Community - God
But when He has given them a good child, they attribute partners to Him in what He has given them. Exalted is God above what they associate.
Community - Allah
But when He has given them a good child, they attribute partners to Him in what He has given them. Exalted is Allah above what they associate.
Khattab
But when He granted their descendants good offspring, they associated false gods in what He has given them. Exalted is Allah above what they associate ˹with Him˺!
Maududi
But when He vouchsafes them a healthy child, they attribute to Him partners regarding what Allah had bestowed upon them. Subliminally exalted is Allah above that which they associate with Him.
Mubarakpuri
But when He gave them a Salih child, they ascribed partners to Him (Allah) in that which He has given to them. High be Allah, Exalted above all that they ascribe as partners to Him.
Pickthall
But when He gave unto them aright, they ascribed unto Him partners in respect of that which He had given them. High is He Exalted above all that they associate (with Him).
Qarai
Then when He gave them a healthy [child], they ascribed partners to Him in what He had given them. Exalted is Allah above [having] any partners that they ascribe [to Him]!
Qaribullah & Darwish
Yet when He gave both of them (the parents) a goodly child, they set up associates with Him, in return for what He had given them. Exalted be Allah above that they associate with Him.
Saheeh International
But when He gives them a good [child], they ascribe partners to Him concerning that which He has given them. Exalted is Allah above what they associate with Him.
Sarwar
When they were given a healthy son, they began to love him as much as they loved God. God is too exalted to be loved equally to anything else.
Shakir
But when He gives them a good one, they set up with Him associates in what He has given them; but high is Allah above what they associate (with Him).
Transliteration
Falamma atahuma salihan jaAAala lahu shurakaa feema atahuma fataAAala Allahu AAamma yushrikoona
Transliteration 2
falammā ātāhumā ṣāliḥan jaʿalā lahu shurakāa fīmā ātāhumā fataʿālā l-lahu ʿammā yush'rikūna
Wahiduddin Khan
yet when He grants them a healthy child, they begin to ascribe to others a share in the gift they have received. But God is far above what they associate with Him!
Yusuf Ali
But when He giveth them a goodly child, they ascribe to others a share in the gift they have received: but Allah is exalted high above the partners they ascribe to Him.