إِنَّ وَلِيِّيَ اللَّهُ الَّذِي نَزَّلَ الْكِتَابَ ۖ وَهُوَ يَتَوَلَّى الصَّالِحِينَ
Ahmed Ali
My saviour is God who has revealed this Book; and He protects those who are upright;
Ahmed Raza Khan
“Indeed my Protector is Allah Who has sent down the Book; and He befriends the righteous.”
Arberry
My Protector is God who sent down the Book, and He takes into His protection the righteous.
Asad
Verily, my protector is God, who has bestowed this divine writ from on high: for it is He who protects the righteous,
Daryabadi
Verily my protector is Allah who hath revealed the Book, and He protecteth the righteous.
Hilali & Khan
"Verily, my Wali (Protector, Supporter, and Helper, etc.) is Allah Who has revealed the Book (the Quran), and He protects (supports and helps) the righteous.
ClearQuran - God
“My Master is God, He Who sent down the Book, and He takes care of the righteous.”
ClearQuran - Allah
“My Master is Allah, He Who sent down the Book, and He takes care of the righteous.”
Community - God
“My Master is God, Who sent down the Book, and He protects the righteous.”
Community - Allah
“My Master is Allah, Who sent down the Book, and He protects the righteous.”
Khattab
“Indeed, my Protector is Allah Who has revealed this Book. For He ˹alone˺ protects the righteous.
Maududi
My guardian is Allah Who has revealed the Book, and it is He Who protects the righteous.
Mubarakpuri
Verily, my protector is Allah Who has revealed the Book (the Qur'an), and He protects the righteous.
Pickthall
Lo! my Protecting Friend is Allah Who revealeth the Scripture. He befriendeth the righteous.
Qarai
My guardian is indeed Allah who sent down the Book, and He takes care of the righteous.
Qaribullah & Darwish
My Guardian is Allah, who has sent down the Book. He guards the righteous.
Saheeh International
Indeed, my protector is Allah, who has sent down the Book; and He is an ally to the righteous.
Sarwar
The (true) Guardian is certainly God who has revealed the Book and is the Guardian of the righteous ones.
Shakir
Surely my guardian is Allah, Who revealed the Book, and He befriends the good.
Transliteration
Inna waliyyiya Allahu allathee nazzala alkitaba wahuwa yatawalla alssaliheena
Transliteration 2
inna waliyyiya l-lahu alladhī nazzala l-kitāba wahuwa yatawallā l-ṣāliḥīna
Wahiduddin Khan
My protector is God who sent down the Book, for it is He who protects the righteous.
Yusuf Ali
"For my Protector is Allah, Who revealed the Book (from time to time), and He will choose and befriend the righteous.