تَدْعُو مَنْ أَدْبَرَ وَتَوَلَّىٰ
Ahmed Ali
It will summon whoever turns his back and flees,
Ahmed Raza Khan
It calls out to him who reverted and turned away.
Arberry
calling him who drew back and turned away,
Asad
It will claim all such as turn their backs [on what is right], and turn away [from the truth],
Daryabadi
It shall calll him who turneth back and backslideth.
Hilali & Khan
Calling: "[O Kafir (O disbeliever in Allah, His angels, His Book, His Messengers, Day of Resurrection and in Al-Qadar (Divine Preordainments), O Mushrik (O polytheist, disbeliever in the Oneness of Allah)] (all) such as turn their backs and turn away their faces (from Faith) [picking and swallowing them up from that great gathering of mankind (on the Day of Resurrection) just as a bird picks up a food-grain from the earth with its beak and swallows it up] [Tafsir Al-Qurtubi, Vol. 18, Page 289]
ClearQuran - God
It invites him who once turned his back and fled.
ClearQuran - Allah
It invites him who once turned his back and fled.
Community - God
It invites him who once turned his back and fled.
Community - Allah
It invites him who once turned his back and fled.
Khattab
It will summon whoever turned their backs ˹on Allah˺ and turned away ˹from the truth˺,
Maududi
It shall insistently summon him who turned his back and retreated,
Mubarakpuri
Calling (all) such as turn their backs and turn away their faces.
Pickthall
It calleth him who turned and fled (from truth),
Qarai
It invites him, who has turned back [from the truth] and forsaken [it],
Qaribullah & Darwish
and it shall call him who withdrew and turned his back
Saheeh International
It invites he who turned his back [on truth] and went away [from obedience]
Sarwar
and drag into it anyone who has turned away (from obeying God),
Shakir
It shall claim him who turned and fled (from truth),
Transliteration
TadAAoo man adbara watawalla
Transliteration 2
tadʿū man adbara watawallā
Wahiduddin Khan
and it will claim all those who turned their backs [on the true faith] and turned away [from the truth],
Yusuf Ali
Inviting (all) such as turn their backs and turn away their faces (from the Right).
: