وَأَنَّهُ كَانَ يَقُولُ سَفِيهُنَا عَلَى اللَّهِ شَطَطًا
Ahmed Ali
Certainly the foolish among us say preposterous things of God.
Ahmed Raza Khan
‘And that the fool among us used to utter false exaggerations against Allah.’
Arberry
The fool among us spoke against God outrage,
Asad
"'And [now we know] that the foolish among us were wont to say outrageous things about God,
Daryabadi
And the foolish among us were wont to forge lie against Allah exceedingly.
Hilali & Khan
'And that the foolish among us [i.e. Iblis (Satan) or the polytheists amongst the jinns] used to utter against Allah that which was wrong and not right.
ClearQuran - God
But the fools among us used to say nonsense about God.
ClearQuran - Allah
But the fools among us used to say nonsense about Allah.
Community - God
But the fools among us used to say nonsense about God.
Community - Allah
But the fools among us used to say nonsense about Allah.
Khattab
and that the foolish of us used to utter ˹outrageous˺ falsehoods about Allah.
Maududi
and that “the foolish among us have been wont to say outrageous things about Allah”;
Mubarakpuri
`And that the foolish among us used to utter against Allah that which was an enormity in falsehood.'
Pickthall
And that the foolish one among us used to speak concerning Allah an atrocious lie.
Qarai
The foolish ones among us used to speak atrocious lies concerning Allah.
Qaribullah & Darwish
The ignorant fool among us has spoken outrageously against Allah,
Saheeh International
And that our foolish one has been saying about Allah an excessive transgression.
Sarwar
The dimwit one (the devil) among us has been telling confused lies about God.
Shakir
And that the foolish amongst us used to forge extravagant things against Allah:
Transliteration
Waannahu kana yaqoolu safeehuna AAala Allahi shatatan
Transliteration 2
wa-annahu kāna yaqūlu safīhunā ʿalā l-lahi shaṭaṭan
Wahiduddin Khan
And [now we know] that the foolish among us have been saying outrageous things about God.
Yusuf Ali
'There were some foolish ones among us, who used to utter extravagant lies against Allah;