فَعَصَىٰ فِرْعَوْنُ الرَّسُولَ فَأَخَذْنَاهُ أَخْذًا وَبِيلًا
Ahmed Ali
But the Pharaoh disobeyed the apostle; so We seized him with a grievous punishment.
Ahmed Raza Khan
In response Firaun disobeyed the Noble Messenger, so We seized him with a severe seizure.
Arberry
but Pharaoh rebelled against the Messenger, so We seized him remorselessly.
Asad
and Pharaoh rebelled against the apostle, whereupon We took him to task with a crushing grip.
Daryabadi
Then Fir'awn disobeyed the apostle, wherefore We laid hold of him with a painful hold.
Hilali & Khan
But Fir'aun (Pharaoh) disobeyed the Messenger [Musa (Moses)], so We seized him with a severe punishment.
ClearQuran - God
But Pharaoh defied the Messenger, so We seized him with a terrible seizing.
ClearQuran - Allah
But Pharaoh defied the Messenger, so We seized him with a terrible seizing.
Community - God
But Pharaoh disobeyed the Messenger, so We seized him with a crushing seizing.
Community - Allah
But Pharaoh disobeyed the Messenger, so We seized him with a crushing seizing.
Khattab
But Pharaoh disobeyed the messenger, so We seized him with a stern grip.
Maududi
But Pharaoh disobeyed Our Messenger, so We seized him with a terrible seizing.
Mubarakpuri
But Fir`awn disobeyed the Messenger; so We seized him with a severe punishment.
Pickthall
But Pharaoh rebelled against the messenger, whereupon We seized him with no gentle grip.
Qarai
But Pharaoh disobeyed the apostle; so We seized him with a terrible seizing.
Qaribullah & Darwish
Pharaoh disobeyed Our Messenger, so We seized him remorselessly.
Saheeh International
But Pharaoh disobeyed the messenger, so We seized him with a ruinous seizure.
Sarwar
However, the Pharaoh disobeyed the Messenger and We seized him with a severe retribution.
Shakir
But Firon disobeyed the apostle, so We laid on him a violent hold.
Transliteration
FaAAasa firAAawnu alrrasoola faakhathnahu akhthan wabeelan
Transliteration 2
faʿaṣā fir'ʿawnu l-rasūla fa-akhadhnāhu akhdhan wabīlan
Wahiduddin Khan
But Pharoah rebelled against the messenger, so We seized him with a strong, crushing grip.
Yusuf Ali
But Pharaoh disobeyed the messenger; so We seized him with a heavy Punishment.