نِصْفَهُ أَوِ انْقُصْ مِنْهُ قَلِيلًا
Ahmed Ali
A half of it or a little less
Ahmed Raza Khan
For half the night, or reduce some from it.
Arberry
(a half of it, or diminish a little,
Asad
of one-half thereof - or make it a little less than that,
Daryabadi
A half thereof, or abate a little thereof,
Hilali & Khan
Half of it, or a little less than that,
ClearQuran - God
For half of it, or reduce it a little.
ClearQuran - Allah
For half of it, or reduce it a little.
Community - God
Half of it, or reduce it a little.
Community - Allah
Half of it, or reduce it a little.
Khattab
˹pray˺ half the night, or a little less,
Maududi
half of it, or reduce it a little;
Mubarakpuri
Half of it or less than that, a little.
Pickthall
A half thereof, or abate a little thereof
Qarai
a half, or reduce a little from that
Qaribullah & Darwish
half the night, or a little less
Saheeh International
Half of it - or subtract from it a little
Sarwar
(Worship Him) for more or less than half of the night
Shakir
Half of it, or lessen it a little,
Transliteration
Nisfahu awi onqus minhu qaleelan
Transliteration 2
niṣ'fahu awi unquṣ min'hu qalīlan
Wahiduddin Khan
It may be half the night or a little less than that
Yusuf Ali
Half of it,- or a little less,
: