وَاذْكُرِ اسْمَ رَبِّكَ وَتَبَتَّلْ إِلَيْهِ تَبْتِيلًا
Ahmed Ali
But recite the name of your Lord withdrawing yourself from everything, devoting yourself exclusively to Him.
Ahmed Raza Khan
And remember the name of your Lord and, leaving others, devote yourself solely to Him.
Arberry
And remember the Name of thy Lord, and devote thyself unto Him very devoutly.
Asad
But [whether by night or by day,] remember thy Sustainer's name, and devote thyself unto Him with utter devotion.
Daryabadi
And remember thou the name of thy Lord, and devote thyself to Him with an exclusive devotion.
Hilali & Khan
And remember the Name of your Lord and devote yourself to Him with a complete devotion.
ClearQuran - God
So remember the Name of your Lord, and devote yourself to Him wholeheartedly.
ClearQuran - Allah
So remember the Name of your Lord, and devote yourself to Him wholeheartedly.
Community - God
So remember the Name of your Lord, and devote yourself to Him wholeheartedly.
Community - Allah
So remember the Name of your Lord, and devote yourself to Him wholeheartedly.
Khattab
˹Always˺ remember the Name of your Lord, and devote yourself to Him wholeheartedly.
Maududi
So remember the name of your Lord and devote yourself to Him with exclusive devotion.
Mubarakpuri
And remember the Name of your Lord and (Tabattil) devote yourself to Him with complete devotion.
Pickthall
So remember the name of thy Lord and devote thyself with a complete devotion -
Qarai
So celebrate the Name of your Lord and dedicate yourself to Him with total dedication.
Qaribullah & Darwish
Remember the Name of your Lord and dedicate yourself devoutly to Him.
Saheeh International
And remember the name of your Lord and devote yourself to Him with [complete] devotion.
Sarwar
Glorify the Name of your Lord, the Lord of the eastern and western regions, with due sincerity.
Shakir
And remember the name of your Lord and devote yourself to Him with (exclusive) devotion.
Transliteration
Waothkuri isma rabbika watabattal ilayhi tabteelan
Transliteration 2
wa-udh'kuri is'ma rabbika watabattal ilayhi tabtīlan
Wahiduddin Khan
Remember the name of your Lord, and devote yourself to Him wholeheartedly.
Yusuf Ali
But keep in remembrance the name of thy Lord and devote thyself to Him whole-heartedly.