إِلَّا أَصْحَابَ الْيَمِينِ
Ahmed Ali
Except those of the right hand
Ahmed Raza Khan
Except those on the right side.
Arberry
save the Companions of the Right;
Asad
save those who shall have attained to righteousness:
Daryabadi
Save the fellows of the right.
Hilali & Khan
Except those on the Right, (i.e. the pious true believers of Islamic Monotheism);
ClearQuran - God
Except for those on the Right.
ClearQuran - Allah
Except for those on the Right.
Community - God
Except for those on the Right.
Community - Allah
Except for those on the Right.
Khattab
except the people of the right,
Maududi
save the People of the Right Hand
Mubarakpuri
Except those on the Right.
Pickthall
Save those who will stand on the right hand.
Qarai
except the People of the Right Hand.
Qaribullah & Darwish
except the Companions of the Right.
Saheeh International
Except the companions of the right,
Sarwar
except the people of the right hand
Shakir
Except the people of the right hand,
Transliteration
Illa ashaba alyameeni
Transliteration 2
illā aṣḥāba l-yamīni
Wahiduddin Khan
except those of the right hand
Yusuf Ali
Except the Companions of the Right Hand.