وَثِيَابَكَ فَطَهِّرْ
Ahmed Ali
Purify your inner self,
Ahmed Raza Khan
And keep your clothes clean.
Asad
And thine inner self purify!
Daryabadi
And thine raiment purify.
Hilali & Khan
And your garments purify!
ClearQuran - God
And purify your clothes.
ClearQuran - Allah
And purify your clothes.
Community - God
And purify your clothes.
Community - Allah
And purify your clothes.
Khattab
Purify your garments.
Maududi
and purify your robes,
Mubarakpuri
And purify your garments!
Pickthall
Thy raiment purify,
Qarai
and purify your clothes,
Qaribullah & Darwish
and purify your clothing,
Saheeh International
And your clothing purify
Sarwar
cleanse your clothes,
Shakir
And your garments do purify,
Transliteration
Wathiyabaka fatahhir
Transliteration 2
wathiyābaka faṭahhir
Wahiduddin Khan
purify your garments;
Yusuf Ali
And thy garments keep free from stain!