وَالرُّجْزَ فَاهْجُرْ
Ahmed Ali
And banish all trepidation.
Ahmed Raza Khan
And stay away from idols.
Arberry
and defilement flee!
Asad
And all defilement shun!
Daryabadi
And pollution shun.
Hilali & Khan
And keep away from Ar-Rujz (the idols)!
ClearQuran - God
And abandon abominations.
ClearQuran - Allah
And abandon abominations.
Community - God
And abandon abominations.
Community - Allah
And abandon abominations.
Khattab
˹Continue to˺ shun idols.
Maududi
and shun uncleanness,
Mubarakpuri
And keep away from Ar-Rujz!
Qarai
and keep away from all impurity!
Qaribullah & Darwish
and flee from the statues!
Saheeh International
And uncleanliness avoid
Sarwar
stay away from sins
Shakir
And uncleanness do shun,
Transliteration
Waalrrujza faohjur
Transliteration 2
wal-ruj'za fa-uh'jur
Wahiduddin Khan
shun uncleanness;
Yusuf Ali
And all abomination shun!