أَنْ جَاءَهُ الْأَعْمَىٰ
Ahmed Ali
Because a blind man came to him.
Ahmed Raza Khan
Because the blind man had come in his august presence.
Arberry
that the blind man came to him.
Asad
because the blind man approached him!
Daryabadi
Because there came Unto him a blind man.
Hilali & Khan
Because there came to him the blind man (i.e. 'Abdullah bin Umm-Maktum, who came to the Prophet (Peace be upon him) while he was preaching to one or some of the Quraish chiefs).
ClearQuran - God
When the blind man approached him.
ClearQuran - Allah
When the blind man approached him.
Community - God
Because the blind man came to him.
Community - Allah
Because the blind man came to him.
Khattab
˹simply˺ because the blind man came to him ˹interrupting˺.
Maududi
that the blind man came to him.
Mubarakpuri
Because there came to him the blind man.
Pickthall
Because the blind man came unto him.
Qarai
when the blind man approached him.
Qaribullah & Darwish
when the blind came to him.
Saheeh International
Because there came to him the blind man, [interrupting].
Sarwar
from a blind man who had come up to him.
Shakir
Because there came to him the blind man.
Transliteration
An jaahu alaAAma
Transliteration 2
an jāahu l-aʿmā
Wahiduddin Khan
when the blind man approached him,
Yusuf Ali
Because there came to him the blind man (interrupting).
: