تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ
Ahmed Ali
Covered with the blackness (of shame):
Ahmed Raza Khan
Blackness overcoming them.
Arberry
o'erspread with darkness --
Asad
with darkness overspread:
Daryabadi
Dust shall cover them
Hilali & Khan
Darkness will cover them,
ClearQuran - God
Overwhelmed by remorse.
ClearQuran - Allah
Overwhelmed by remorse.
Community - God
Covered by darkness.
Community - Allah
Covered by darkness.
Maududi
enveloped by darkness.
Mubarakpuri
Darkness will cover them.
Pickthall
Veiled in darkness,
Qarai
overcast with gloom.
Qaribullah & Darwish
and veiled with darkness.
Saheeh International
Blackness will cover them.
Sarwar
and covered by darkness.
Shakir
Darkness shall cover them.
Transliteration
Tarhaquha qataratun
Transliteration 2
tarhaquhā qataratun
Wahiduddin Khan
and overcast with gloom:
Yusuf Ali
Blackness will cover them: