الْجَوَارِ الْكُنَّسِ
Ahmed Ali
The planets withdrawing into themselves,
Ahmed Raza Khan
Who move straight and stop.
Arberry
the runners, the sinkers,
Asad
the planets that run their course and set,
Daryabadi
Moving swiftly and hiding themselves,
Hilali & Khan
And by the planets that move swiftly and hide themselves,
ClearQuran - God
Precisely running their courses.
ClearQuran - Allah
Precisely running their courses.
Community - God
Precisely running their courses.
Community - Allah
Precisely running their courses.
Khattab
which travel and hide,
Maududi
that hide,
Mubarakpuri
Al-Jawar Al-Kunnas.
Pickthall
The stars which rise and set,
Qarai
the comets,
Qaribullah & Darwish
orbiting, disappearing;
Saheeh International
Those that run [their courses] and disappear -
Sarwar
stars which are visible during the night
Shakir
That run their course (and) hide themselves,
Transliteration
Aljawari alkunnasi
Transliteration 2
al-jawāri l-kunasi
Wahiduddin Khan
the planets that run their course and set,
Yusuf Ali
Go straight, or hide;
: