وَلِسَانًا وَشَفَتَيْنِ
Ahmed Ali
One tongue, and two lips,
Ahmed Raza Khan
And a tongue and two lips?
Arberry
and a tongue, and two lips,
Asad
and a tongue, and a pair of lips,
Daryabadi
And a tongue and two lips,
Hilali & Khan
And a tongue and a pair of lips?
ClearQuran - God
And a tongue, and two lips?
ClearQuran - Allah
And a tongue, and two lips?
Community - God
And a tongue, and two lips?
Community - Allah
And a tongue, and two lips?
Khattab
a tongue, and two lips;
Maududi
and a tongue and two lips?
Mubarakpuri
And a tongue and two lips
Pickthall
And a tongue and two lips,
Qarai
a tongue, and two lips,
Qaribullah & Darwish
a tongue, and two lips,
Saheeh International
And a tongue and two lips?
Sarwar
a tongue, and two lips?
Shakir
And a tongue and two lips,
Transliteration
Walisanan washafatayni
Transliteration 2
walisānan washafatayni
Wahiduddin Khan
and a tongue, and a pair of lips,
Yusuf Ali
And a tongue, and a pair of lips?-