أُولَٰئِكَ جَزَاؤُهُمْ أَنَّ عَلَيْهِمْ لَعْنَةَ اللَّهِ وَالْمَلَائِكَةِ وَالنَّاسِ أَجْمَعِينَ
Bornez
Su recompensa es que serán maldecidos por Dios y por los ángeles y por la gente conjuntamente.
Cortes
Esos tales incurrirán, como retribución, en la maldición de Alá, de los ángeles y de los hombres, en la de todos ellos.
Garcia
Ellos tendrán como retribución la maldición de Dios, de los ángeles y de toda la humanidad.