وَلَا أَنَا عَابِدٌ مَا عَبَدْتُمْ
انصاریان
و نه من آنچه را شما پرستیده اید، می پرستم،
آیتی
و من پرستنده چيزى كه شما مى‌پرستيد نيستم.
بهرام پور
و من [نيز] پرستشگر آنچه [شما] پرستيده‌ايد نيستم
فولادوند
و نه آنچه پرستيديد من مى‌پرستم.
الهی قمشه‌ای
نه من هرگز خدایان باطل شما را عبادت می‌کنم.
خرمدل
همچنین نه من به گونه‌ی شما پرستش را انجام می‌دهم.
خرمشاهی
و من پرستنده آنچه شما می‌پرستید نیستم‌
مکارم شیرازی
و نه من هرگز آنچه را شما پرستش کرده‌اید می‌پرستم،
معزی
و نه منم پرستنده آنچه پرستش کردید
مجتبوی
و نه من پرستنده‌ام آنچه را كه شما پرستيده‌ايد
صادقی تهرانی
«و من پرستنده نیستم، آن‌گونه که (شما) می‌پرستید.»
: