الَّذِينَ يَخْشَوْنَ رَبَّهُمْ بِالْغَيْبِ وَهُمْ مِنَ السَّاعَةِ مُشْفِقُونَ
انصاریان
همانان که در پنهانی از پروردگارشان می ترسند و از قیامت هم بیمناکند.
آیتی
آنان كه از خداى خويش در نهان مى‌ترسند و از روز قيامت هراسناكند.
بهرام پور
[همان‌] كسانى كه از پروردگارشان در نهان پروا دارند و از قيامت بيمناكند
فولادوند
[همان‌] كسانى كه از پروردگارشان در نهان مى‌ترسند و از قيامت هراسناكند.
الهی قمشه‌ای
متقیان همانهایی هستند که از خدای خود در نهان می‌ترسند و از ساعت قیامت و روز جزا سخت هراسانند.
خرمدل
همان کسانی که از پروردگارشان در غیب و نهان می‌ترسند و از (شدائد و دادگاهی روز) قیامت در هول و هراس بسر می‌برند.
خرمشاهی
همان کسانی که از پروردگارشان در نهان می‌ترسند، و هم آنان که از قیامت بیمناکند
مکارم شیرازی
همانان که از پروردگارشان در نهان می‌ترسند، و از قیامت بیم دارند!
معزی
آنان که می‌ترسند پروردگار خویش را پنهان و ایشانند از قیامت هراسان‌
مجتبوی
آنان كه از پروردگار خويش در نهان مى‌ترسند و از رستاخيز بيمناكند.
صادقی تهرانی
(همان) کسانی که از پروردگارشان در نهان می‌هراسند، حال آنکه از (آن) ساعت - از روی عظمتش - هراسناکند.
: