أَأَنْتُمْ أَنْزَلْتُمُوهُ مِنَ الْمُزْنِ أَمْ نَحْنُ الْمُنْزِلُونَ
انصاریان
آیا شما آن را از ابر باران زا فرود آورده اید یا ما فرود آورنده ایم؟
آیتی
آيا شما آن را از ابر فرو مىفرستيد يا ما فرو فرستندهايم؟
بهرام پور
آيا شما آن را از ابر فرو فرستادهايد يا ما فرو فرستندهايم
فولادوند
آيا شما آن را از [دل] ابر سپيد فرود آوردهايد، يا ما فرودآورندهايم؟
الهی قمشهای
آیا شما آن آب را از ابر فرو ریختید یا ما نازل ساختیم؟
خرمدل
آیا شما آب را از ابر پائین میآورید، یا ما آن را فرود میآوریم؟
خرمشاهی
آیا شما آن را از ابر فرو فرستادهاید یا ما فرو فرستندهایم؟
مکارم شیرازی
آیا شما آن را از ابر نازل کردهاید یا ما نازل میکنیم؟!
معزی
آیا شما فرودش آوردید از ابر یا مائیم فرودآورندگان
مجتبوی
آيا شما آن را از ابر فرو آوردهايد يا ما فروآرندهايم؟
صادقی تهرانی
آیا شما آن را از (دلِ) ابر آبستن به آب فرود آوردید، یا ما فرود آورندگانیم؟