فَغُلِبُوا هُنَالِكَ وَانْقَلَبُوا صَاغِرِينَ
انصاریان
پس [فرعونیان] در آنجا مغلوب شدند و با ذلت و خواری بازگشتند.
آیتی
در همان جا مغلوب شدند، و خوار و زبون بازگشتند.
بهرام پور
اين جا بود كه شكست خوردند و با خوارى برگشتند
فولادوند
و در آنجا مغلوب و خوار گرديدند.
الهی قمشه‌ای
عاقبت فرعونیان در آنجا مغلوب شده و خوار و سرشکسته بازگشتند.
خرمدل
در آنجا (که گرد آمده بودند، فرعون و فرعونیان) شکست خوردند و (از آنجا به شهر) خوار و رسوا برگشتند.
خرمشاهی
و آنجا بود که شکست خوردند و خرد و خوار شدند
مکارم شیرازی
و در آنجا (همگی) مغلوب شدند؛ و خوار و کوچک گشتند.
معزی
پس شکست خوردند در آن هنگام و بازگشتند سرافکندگان‌
مجتبوی
و [فرعونيان‌] در آنجا شكست خوردند و خوار و زبون گشتند.
صادقی تهرانی
پس در آن‌جا مغلوب گشته و به خواری و بی‌مقداری برگشتند.
: