وَذَرْنِي وَالْمُكَذِّبِينَ أُولِي النَّعْمَةِ وَمَهِّلْهُمْ قَلِيلًا
انصاریان
و مرا با تکذیب کنندگان توانگر و نازپرورده واگذار و آنان را اندکی مهلت ده،
آیتی
تكذيب كنندگان صاحب نعمت را به من واگذار. و اندكى مهلتشان ده.
بهرام پور
و مرا با تكذيب كنندگان صاحب نعمت واگذار و اندكى مهلتشان ده
فولادوند
و مرا با تكذيب‌كنندگان توانگر واگذار و اندكى مهلتشان ده.
الهی قمشه‌ای
و کار آن کافران مغرور نعمت و مال (حرام) را به من واگذار و اندک زمانی به آنها مهلت ده (تا وقت انتقام به زودی فرا رسد).
خرمدل
مرا با ثروتمندانی واگذار که (تو را و رسالت آسمانی را دروغ می‌نامند و) تکذیب می‌دارند، و با آسودگی خاطر آنان را اندکی مهلت بده. (خود دانم و ایشان).
خرمشاهی
و مرا با منکران متنعم واگذار و اندکی به آنان مهلت ده‌
مکارم شیرازی
و مرا با تکذیب‌کنندگان صاحب نعمت واگذار، و آنها را کمی مهلت ده،
معزی
و بهل مرا با تکذیب‌کنندگان دارندگان نعمت و مهلتشان ده اندکی‌
مجتبوی
و مرا با آن دروغ انگاران كامران و توانگر- صناديد قريش- واگذار، و اندكى مهلتشان ده.
صادقی تهرانی
و مرا با تکذیب‌کنندگان نعمت‌وار واگذار و اندکی مهلتشان ده.
: