رَبُّ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ فَاتَّخِذْهُ وَكِيلًا
انصاریان
[همان که] پروردگار مشرق و مغرب [است]، هیچ معبودی جز او نیست، پس او را وکیل و کارساز خود انتخاب کن،
آیتی
پروردگار مشرق و مغرب. هيچ خدايى جز او نيست. او را كارساز خويش برگزين.
بهرام پور
[اوست] پروردگار مشرق و مغرب كه معبودى جز او نيست، پس او را كارساز خويش گير
فولادوند
[اوست] پروردگار خاور و باختر، خدايى جز او نيست، پس او را كارساز خويش اختيار كن.
الهی قمشهای
همان خدای مشرق و مغرب عالم که جز او هیچ خدایی نیست او را بر خود وکیل و نگهبان اختیار کن.
خرمدل
یزدان، خداوندگار مشرِق و مغرب (و همهی جهان هستی) است، و جز او معبودی نیست، پس تنها او را به عنوان کارساز و یاور برگیر و برگزین (و کار و بار خویش را بدو واگذار کن).
خرمشاهی
پروردگار مشرق و مغرب، که خدایی جز او نیست، او را کارساز خود بشمار
مکارم شیرازی
همان پروردگار شرق و غرب که معبودی جز او نیست، او را نگاهبان و وکیل خود انتخاب کن،
معزی
پروردگار خاور و باختر نیست خدائی جز او پس برگیرش وکیل
مجتبوی
خداوند خاور و باختر، هيچ خدايى جز او نيست، پس او را كارساز خويش گير.
صادقی تهرانی
پروردگار خاور و باختر (که) خدایی جز او نیست؛ پس او را کارساز خویش برگیر.