فَإِذَا قَرَأْنَاهُ فَاتَّبِعْ قُرْآنَهُ
انصاریان
پس هنگامی که آن را [به طور کامل] خواندیم، [به همان صورت] خواندنش را دنبال کن.
آیتی
چون خوانديمش، تو آن خواندن را پيروى كن.
بهرام پور
پس چون آن را قرائت كرديم، تو آن قرائت را پيروى كن
فولادوند
پس هر گاه آن را خوانديم، از خواندن آن پيروى كن!
الهی قمشه‌ای
و آن‌گاه که بر خواندیم تو پیرو قرآن آن باش.
خرمدل
پس هرگاه ما قرآن را (توسّط جبرئیل بر تو) خواندیم، تو خواندن آن را (آرام و آهسته) پیگیری و پیروی کن. (وظیفه‌ی تو پیروی از تلاوت پیک وحی، و ابلاغ رسالت آسمانی است و بس).
خرمشاهی
و چون آن را باز خوانیم، از بازخوانی‌اش پیروی کن‌
مکارم شیرازی
پس هر گاه آن را خواندیم، از خواندن آن پیروی کن!
معزی
تا گاهی که خوانیمش پس پیروی کن از خواندنش‌
مجتبوی
پس چون آن را بخوانيم- به زبان جبرئيل- خواندنش را پيروى كن.
صادقی تهرانی
پس هنگامی که آن را خواندیم، از خواندنش پیروی کن!
: