وَأَهْدِيَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ فَتَخْشَىٰ
انصاریان
من تو را به سوی پروردگارت راهنمایی می کنم تا از او بترسی [و از طغیان دست برداری.]
آیتی
و من تو را به پروردگارت راه بنمايم و تو پروا كنى؟
بهرام پور
و من تو را به سوى پروردگارت راه نمايم تا خدا ترس شوى
فولادوند
و تو را به سوى پروردگارت راه نمايم تا پروا بدارى؟»
الهی قمشهای
و تو را به راه خدا هدایت کنم تا بترسی (و به درگاه عظمت و قدرت او خاشع و فروتن شوی).
خرمدل
و تو را به سوی پروردگارت رهبری کنم (و او را به تو بشناسانم) تا تو (از او) اندیشناک و بیمناک گردی (و خلاف نکنی؟)
خرمشاهی
و تو را به سوی پروردگارت راه نمایم و خشیت یابی؟
مکارم شیرازی
و من تو را به سوی پروردگارت هدایت کنم تا از او بترسی (و گناه نکنی)؟!»
معزی
و رهبریت کنم بسوی پروردگارت پس بترسی
مجتبوی
و تو را به سوى پروردگارت راه نمايم تا بترسى- و سركشى نكنى-؟
صادقی تهرانی
«“و تو را سوی پروردگارت راه نمایم تا پروا بداری؟”»