وَبُرِّزَتِ الْجَحِيمُ لِمَنْ يَرَىٰ
انصاریان
و دوزخ رابرای هر بیننده ای آشکار سازند،
آیتی
و جهنم را به هر كه مى‌بيند نشان دهند؛
بهرام پور
و دوزخ براى هر كسى ببيند ظاهر گردد
فولادوند
و جهنم براى هر كه بيند آشكار گردد.
الهی قمشه‌ای
و دوزخ برای بینندگان آشکار شود.
خرمدل
و دوزخ برای هر فرد بینائی، آشکار و نمایان می‌گردد (و بر کسی مخفی نمی‌ماند).
خرمشاهی
و جهنم برای هر که درنگرد آشکار شود
مکارم شیرازی
و جهنّم برای هر بیننده‌ای آشکار می‌گردد،
معزی
و آشکار گردد دوزخ برای هر که بیند
مجتبوی
و دوزخ براى هر كه ببيند- او را بينايى باشد- آشكار شود [و مردم در آن روز دو گروه شوند]
صادقی تهرانی
و جهنم برای هر کس می‌نگرد بسی آشکار گردد.
: