الَّذِي خَلَقَكَ فَسَوَّاكَ فَعَدَلَكَ
انصاریان
همان کسی که تو را آفرید و اندامت را درست و نیکو ساخت و متعادل و متناسب قرار داد،
آیتی
آن كه تو را بيافريد و اعضايت تمام كرد و اعتدالت بخشيد.
بهرام پور
همان كه تو را آفريد و پرداخت و تناسب بخشيد
فولادوند
همان كس كه تو را آفريد، و [اندام‌] تو را درست كرد، و [آنگاه‌] تو را سامان بخشيد.
الهی قمشه‌ای
آن خدایی که تو را به وجود آورد و به صورتی تمام و کامل بیاراست و به اعتدال (اندام و تناسب قوا) برگزید.
خرمدل
پروردگاری که تو را آفریده است و سپس سر و سامانت داده است و بعد معتدل و متناسبت کرده است.
خرمشاهی
همان که تو را آفرید و استوار کرد و متعادل ساخت‌
مکارم شیرازی
همان خدایی که تو را آفرید و سامان داد و منظّم ساخت،
معزی
آنکه آفریدت پس راست آوردت پس معتدلت ساخت‌
مجتبوی
آن كه تو را آفريد پس راست و بسامان كرد و [اندامهايت را] معتدل و هماهنگ گردانيد.
صادقی تهرانی
(همان) کسی که تو را آفرید؛ پس سازمانت داد، و بعد تو را سامان بخشید.
: