كَلَّا إِنَّهُمْ عَنْ رَبِّهِمْ يَوْمَئِذٍ لَمَحْجُوبُونَ
انصاریان
این چنین نیست که آنان می پندارند، بلکه اینان در آن روز از پروردگارشان محجوب اند.
آیتی
حقا، كه در آن روز از پروردگارشان محجوب باشند.
بهرام پور
چنين نيست [كه مى‌پندارند،] البته آنها در آن روز از پروردگارشان سخت محجوبند
فولادوند
زهى پندار، كه آنان در آن روز، از پروردگارشان سخت محجوبند.
الهی قمشه‌ای
چنین نیست (که می‌پندارند)، آنها در آن روز از (رحمت و کرم) پروردگارشان محجوب و محرومند.
خرمدل
هرگزاهرگز! قطعاً ایشان در آن روز (به سبب کارهائی که کرده‌اند) از (رحمت) پروردگارشان محروم و (از بارگاه قرب و منزلت آفریدگارشان) مطرودند.
خرمشاهی
چنین نیست، آنان در چنین روز از دیدار پروردگارشان در پرده باشند
مکارم شیرازی
چنین نیست که می‌پندارند، بلکه آنها در آن روز از پروردگارشان محجوبند!
معزی
نه چنین است همانا ایشانند از پروردگارشان آن روز راندگان‌
مجتبوی
حقا كه آنان در آن روز از [رحمت‌] پروردگارشان در پرده‌اند- محروم‌اند-.
صادقی تهرانی
هرگز (نه چنان است)! بلکه آنان بی‌گمان در آن روز، از پروردگارشان سخت محجوبند.
: