كَلَّا لَئِنْ لَمْ يَنْتَهِ لَنَسْفَعًا بِالنَّاصِيَةِ
انصاریان
این چنین نیست که می پندارد [که ما کارهایش را زیرنظر نداریم،] اگر [از کارهایش] باز نایستد، به شدت موی جلوی سرش را می گیریم [و به سوی دوزخ می کشانیم.]
آیتی
حقا، كه اگر بازنايستد موى پيش سرش را مى‌گيريم و مى‌كشيم.
بهرام پور
حاشا كه اگر دست بر ندارد موى پيشانى او را گرفته [به دوزخ‌] مى‌كشانيمش
فولادوند
زنهار، اگر باز نايستد، موى پيشانى [او] را سخت بگيريم؛
الهی قمشه‌ای
هرگز (این را نداند)، اگر او (از کفر و ظلم و تکذیبش) دست نکشد البته ما موی پیشانیشن (به قهر و انتقام) بگیریم.
خرمدل
هرگزا هرگز! (آن چنان نیست که او می‌پندارد). اگر او (از کارهای خود دست برندارد و به اعمال زشت خویش) پایان ندهد، موی پیشانیش را می‌گیریم و (او را به سوی آتش دوزخ) کشان کشان می‌بریم.
خرمشاهی
حاشا، اگر از آن کار دست بر ندارد، موی پیشانی او را به سختی بگیریم‌
مکارم شیرازی
چنان نیست که او خیال می‌کند، اگر دست از کار خود برندارد، ناصیه‌اش [= موی پیش سرش‌] را گرفته (و به سوی عذاب می‌کشانیم)،
معزی
نه چنین است همانا اگر دست برنداشت کشانیمش به پیشانی‌
مجتبوی
نه، اگر باز نايستد هر آينه موى پيشانى او را بگيريم و بكشيمش [به دوزخ‌].
صادقی تهرانی
زنهار! اگر به‌راستی باز نایستد، پیشانیش را بی‌امان سخت برگیریم؛
: