وَآتَيْنَاهُمْ آيَاتِنَا فَكَانُوا عَنْهَا مُعْرِضِينَ
Абу Адель
И привели Мы им [самудянам] Наши знамения, а они от них [от знамений] отворачивались.
Крачковский
И привели Мы им Наши знамения, а они от этого отвращались.
Кулиев
Мы даровали им Наши знамения, но они отвернулись от них.
Аль-Мунтахаб
Мы ниспослали им ясные знамения, подтверждающие Наше могущество и истинность пророческой миссии их посланника, но они отрицали эти знамения, не размышляя об их значении.
Османов
Мы явили им Наши знамения, но они от них отвернулись.
Порохова
Мы им Свои знамения явили, Они ж от них (упрямо) отвратились,
Саблуков
Мы явили им наши знамения, а они от них уклонились.
: