إِنَّ لَكَ أَلَّا تَجُوعَ فِيهَا وَلَا تَعْرَىٰ
Абу Адель
Ведь для тебя (о, Адам) (дано в Раю все, что) не голодаешь ты там, и не являешься нагим,
Крачковский
Ведь тебе можно не голодать там, и не быть нагим,
Кулиев
В нем ты не будешь голодным и нагим.
Аль-Мунтахаб
Мы удовлетворяем все твои нужды в раю. Ведь ты не будешь ни голоден, ни наг.
Османов
В раю тебе не придется ни голодать, ни ходить нагим,
Порохова
Ведь здесь, (в Раю), не быть тебе голодным, Ни наготы (своей стыдиться),
Саблуков
Истинно, в нем ты ни голодуешь, ни наготуешь;
: