قَالَ بَلْ فَعَلَهُ كَبِيرُهُمْ هَٰذَا فَاسْأَلُوهُمْ إِنْ كَانُوا يَنْطِقُونَ
Абу Адель
Сказал [Ибрахим] (при собравшихся людях, чтобы показать глупость поклонения идолам): «Нет, сделал это этот главный из них, так спросите же их [идолов], если они способны разговаривать».
Крачковский
Он сказал: "Нет, он сделал это, старший из них этот, спросите же их, если они говорят".
Кулиев
Он сказал: «Нет! Это содеял их старший, вот этот. Спросите их самих, если они способны разговаривать».
Аль-Мунтахаб
Ибрахим ответил им, издеваясь над ними и обращая их внимание на то заблуждение, в котором они находятся: "Нет, это сделал их старший. Спросите у них, кто учинил всё это, если они способны говорить и могут ответить на ваш вопрос".
Османов
Он ответил: "Нет! Учинил их старший, вот этот. Спросите же их об этом, если они обладают даром речи".
Порохова
Нет, - он ответил. - Это сделал этот - Самый большой из них. Спросите их, если они (способны) говорить.
Саблуков
Он сказал: "Нет, сделал это больший из них, он сам; спросите их, если у них есть дар слова".
: