إِنِّي جَزَيْتُهُمُ الْيَوْمَ بِمَا صَبَرُوا أَنَّهُمْ هُمُ الْفَائِزُونَ
Абу Адель
Поистине, Я (Аллах) вознаградил их [тех верующих] сегодня за то, что они проявляли терпение (когда над ними издевались и оставались покорными Мне), тем, что они оказались достигшими успеха [стали вечными обитателями Рая]».
Крачковский
Сегодня Я воздал им за то, что они терпели, тем, что они оказались достигшими успеха".
Кулиев
Сегодня Я вознаградил их за то, что они проявили терпение. Воистину, они являются преуспевшими».
Аль-Мунтахаб
В этот День Я награжу их счастьем, ибо они терпеливо переносили ваши издевательства, насмешки и вред.
Османов
Воистину, в сей день Я вознаградил их за то, что они терпели, и потому-то они преуспели".
Порохова
Сегодня Я их наградил За их терпение и стойкость Тем, что они сегодня торжествуют, Усладе (Рая) предаваясь".
Саблуков
В день сей Я воздаю им за то, что терпели они: истинно, они высочайше блаженны.