إِنَّ الَّذِينَ هُمْ مِنْ خَشْيَةِ رَبِّهِمْ مُشْفِقُونَ
Абу Адель
Поистине, те, которые от страха пред своим Господом трепещут [боятся],
Крачковский
Поистине, те, которые от смирения пред их Господом трепещут,
Кулиев
Воистину, те, которые трепещут от страха перед своим Господом,
Аль-Мунтахаб
Те богобоязненные, которые в смирении и страхе трепещут перед Аллахом,
Османов
Воистину, те, которые робеют перед Господом своим в страхе [перед его наказанием],
Порохова
Кто, истинно, пред Господом своим В благоговейном страхе пребывает,
Саблуков
Истинно, те, которые, страшась Господа своего, благоговейны.